Non, Je Ne Regrette Rien
Non... rien de rien... Não! Nada de nada...
Non... je ne regrette rien Não! Eu não lamento nada...
Ni le bien qu'on ma fait, Nem o bem que me fizeram
Ni le mal - tout ça m'est bien égal! Nem o mal - isso tudo me é igual!
Non... rien de rien... Não, nada de nada...
Non... je ne regrette rien Não! Eu não lamento nada...
C'est payé, balayé, oublié, Está pago, varrido, esquecido
Je me fous du passé! Não me importa o passado! (2)
Avec mes souvenirs Com minhas lembranças
J'ai allumé le feu, Acendi o fogo (3)
Mes chagrins, mes plaisirs, Minhas mágoas, meus prazeres
Je n'ai plus besoin d'eux! Não preciso mais deles!
Balayé les amours Varridos os amores
Avec leurs trémolos E todos os seus temores (4)
Balayés pour toujours Varridos para sempre
Je repars à zéro... Recomeço do zero.
Non... rien de rien... Não! Nada de nada...
Non... je ne regrette rien Não! Não lamento nada...!
Ni le bien qu'on ma fait, Nem o bem que me fizeram
Ni le mal - tout ça m'est bien égal! Nem o mal, isso tudo me é bem igual!
Non... rien de rien... Não! Nada de nada...
Non... je ne regrette rien Não! Não lamento nada...
Car ma vie, car mes joies, Pois, minha vida, pois, minhas alegrias
Aujourd'hui, ça commence avec toi! Hoje, começam com você!
............................
1 comentário:
Bem há assim algumas coisas que não deveria ter feito!!!!! Mas arrependida não estou... serviu para alguma coisa!
APRENDER!
Enviar um comentário